Ekström & Garay nyhetsbrev december 2021
Clara Usón på Stockholms Litteraturmässa
Clara Usón, författaren till boken Ana blev intervjuad av kultur – och samhällsmagasinet Opulens under sitt besök i Sverige. Den svenska översättningen gavs ut av Ekström & Garay den 3 december och finns på Adlibris och Bokus.
I början på december kom Clara Usón till Stockholm för att berätta om sin bok Ana, översatt av Marika Gedin. Under sin vistelse var Clara med på ett flertal intervjuer, bland annat blev det en intervju med kultur – och samhällsmagasinet Opulens som drivs av Ekström & Garay. Läs Opulens Intervju med Clara Usón nedan. Clara blev intervjuad av Elin Stadenberg som skrivit texten nedan.
”Jag kände att jag måste berätta”
KOLLEKTIV TRAGEDI. Den spanska författaren Clara Usóns hyllade roman om Ana Mladics fascinerande livshistoria släpps nu på svenska på Ekström & Garay. Under ett Sverigebesök träffar hon Opulens för att berätta varför hon inte kunde släppa historien om en ung kvinnas tragiska öde.
Skulle du vilja börja med att berätta om din bok Ana, som nyligen blev översatt och gavs ut på svenska på Ekström & Garay.
– Jag är väldigt glad över att den har blivit översatt till svenska, vilket Ekström & Garay, och framför allt min översättare Marika Gedin, har gjort möjligt.
– För många år sedan läste jag en artikel i tidningen om en ung tjej, 34 år gammal, som tog livet av sig. Hon var en vacker, populär och charmig ung kvinna som var på väg att ta läkarexamen. Ana var väldigt älskad av sina föräldrar, speciellt av sin pappa, men sköt sig själv med ett väldigt speciellt vapen. Det var en Zastava från Jugoslavien som hennes far hade tilldelats vid Militärskolan där han tog examen på 60-talet. Han hade flera andra vapen men hon valde just den här, vilket gjorde pappan väldigt upprörd. Han kunde aldrig acceptera att hans dotter begick självmord eller att hon använde vapnet som betydde så mycket för honom. Även om det var en polisutredning som klargjorde att hon hade gjort det så sa han att hon hade blivit mördad. Men det här var Anas budskap, hon dödade sig själv på grund av sin far.
– Pappan, Ratko Mladic, var krigsförbrytare och har dömts för folkmord och brott mot mänskligheten. Men nationellt var han en hjälte och var väldigt omtyckt i de nationalistiska serbiska kretsarna. I mars samma år som Ana begick självmord åkte hon till Moskva med sina kollegor och när hon kom tillbaka var hon förändrad, tillbakadragen, deprimerad och okoncentrerad, men vägrade berätta för sin familj vad som pågick. Enligt artikeln hade någonting förändrat Anas syn på Ratko Mladic, hon såg den mörkare sidan av honom och kunde inte leva med det hon fick se.
Hur kom du på att du skulle skriva en roman om Anas öde?
– Det överraskade andra att en spansk författare valde att skriva om Bosnienkriget. Min avsikt var aldrig att skriva om kriget, som jag egentligen vet väldigt lite om, det var den personliga tragedin och Ana Mladics liv som intresserade mig. Som författare är det inte de stora ämnena som lockar mig, utan människorna. Speciellt konflikterna och det motsägelsefulla i en persons karaktär.
– Jag tyckte att Anas berättelse var så stark, en tragedi, men väldigt komplicerad. Kriget började 1991 i Slovenien, därefter i Kroatien och 1992 startade Bosnienkriget. Alltmedan vi firade Olympiska spelen i mitt land, två timmar därifrån med flygplan. Efter att Bosniska kriget slutade 1995 fortsatte ett annat krig. Jag kan inte skriva om detta, tänkte jag, det måste någon som kommer därifrån göra. Istället skrev jag en annan roman om saker jag visste något om, men när den var klar hade jag fortfarande berättelsen om Ana i huvudet. Jag kände att jag måste berätta den och bestämde mig för att skriva en novell om familjetragedin. Men tre månader blev tre år. Jag läste allt som fanns att läsa, reste till Serbien, Bosnien och Kroatien och var i kontakt med människor som hade levt under kriget och som fortfarande bodde där.
– Det fanns många journalister i Sarajevo som kände sig upprörda över att Europa behandlade kriget som något som inte rörde oss utan som en nationalistisk katastrof. Journalister från England, Italien, Tyskland, Spanien, Frankrike och Portugal ville rapportera om det som hände, om alla människor som dödades i massaker. Det finns många dokument om kriget, men det tog mig ett år att se Anas ansikte i ett bosniskt tv-program. I videon ser man Ratko Mladic, hans fru och en vacker ung kvinna som sitter utanför ett hus och skrattar. Där blir skärmen svart och nästa bild är på en begravning. Kameran zoomar in på kistan med ett foto på och du kan inte förstå att det är samma unga tjej som skrattade på skärmen för en sekund sedan. Jag ville veta vad som hände de här månaderna mellan skrattet och bilden över kistan.
Varför kändes hennes berättelse viktig att skriva om?
– Det var viktigt för mig att förstå. Inte bara den personliga familjetragedin utan också den kollektiva och jag ville berätta om båda. Ibland vet du inte varför, men som författare kan jag känna en längtan efter att berätta en viss historia. Så det är en del av min egen nyfikenhet och mitt behov av att veta vad hände. Jag är besatt av just självmord, en karaktär begår självmord i alla mina böcker. Om det inte finns med så är en roman av mig inte fullständig. För mig är det främmande, jag förstår självmord men när unga människor mördar sig själva, det är oacceptabelt. Hur kan du vägra livet innan det ens har startat? Det är vad som verkligen smärtar mig. I den här boken försöker jag nå ut till Ana och fråga henne, varför? Du var ju så ung.
Har det framkommit hur resten av Anas familj tog hennes död, sa de också att hon blev mördad?
– De lyssnade nog på mannen i familjen. Folket i Bosnien trodde att Ratko Mladic var en oskyldig man som aldrig skulle dömas. Han var en stor hjälte och masskerna han utsatt människor förnekades. Jag tror att familjen måste ha vetat att hon tog livet av sig, och även anledningarna till det, men de skulle aldrig säga det offentligt och det måste man respektera. För mig är han en hemsk man, för dem är han en pappa och en make.
Du var den första kvinnan på 40 år att vinna Spaniens nationella kritikerpris för den här boken.
– Ja, det är synd för det finns väldigt, väldigt bra kvinnliga författare i Spanien. Landet har alltid dominerats av män, även om det börjar ändras nu, så jag kunde inte tro att det var sant, det här priset är ju för män! De sa att de inte hade valt mig på grund av att jag är kvinna och jag svarade att jag vet, de valde mig för att jag inspireras av att vara kvinna. Sedan dess har två kvinnor till fått priset, så istället för att vänta ett helt århundrade väntar de bara några år. Men det är inte acceptabelt, vi måste prisa kvinnor.
Du studerade juridik och jobbade som jurist i arton år, hur såg steget ut till att bli författare på heltid?
– Jag har alltid varit intresserad av litteratur och läsning är en väldigt stor del av mitt liv. Läsningen är en lika stor del av min upplevelse som det jag är med om i verkliga livet. Så jag ville alltid bli författare men trodde inte att det skulle gå att leva på det, därför studerade jag juridik och fick en bra lön. Men jag hade ändå känslan av att jag inte gjorde vad jag ville så jag började skriva på fritiden, men blev mer och mer olycklig.
– Jag jämför det med ett äktenskap. Du gifter dig med någon som har det gott ställt och kommer att kunna ge dig trygghet, men samtidigt är det rätt tråkigt. Sedan kommer den här yngre killen som inte har en enda krona men som du känner stor dragning till och du kastar dig in i ett äventyr. Det är precis det jag gjorde. Jag har passion för skrivandet, men jag kände aldrig passion över juridiken. Och du lever bara en gång.
Är det något särskilt du strävar efter i ditt författarskap?
– Jag tycker inte att en roman behöver ha några budskap, men en sak som jag själv har lärt mig av att läsa är att alla människor är lika. Ingen är ensam.
– Min enda ambition är att skriva så bra jag kan och att fånga läsarens uppmärksamhet. I berättelsen Tusen och en natt måste en kvinna sitta och behålla Kung Shahriars uppmärksamhet med historier varje natt så att han inte dödar henne. När historien nästa är slut börjar hon på något nytt och eftersom han vill veta hur , det sluttar så fortsätter hon att leva. Alla läsare är Shahriar för mig. Min huvudsakliga uppgift är att hålla deras intresse uppe så att de inte stänger min bok.
Ana har redan blivit översatt till flera olika språk. Hur känns det att få ditt verk översatt?
– Det är en gåva. Men det är inte bara min bok, det är min översättares också. Samma bok blir annorlunda på varje språk.
Hur lätt är det att släppa kontrollen över hur berättelsen kan komma att ändras på det nya språket?
– Det handlar om tillit och i det här fallet så vet jag att Marika Gedin är en fantastisk översättare. Du har kontroll över din bok medan du skriver den, men i samma stund du ger den till förlaget så förlorar du kontrollen. Du måste låta boken leva sitt eget liv.
Du har nyligen deltagit på Stockholms Litteraturmässa, vad kommer du mer att göra under ditt besök i Sverige?
– Mitt schema har varit ganska fullt sedan jag kom hit. Jag har besökt en fantastisk park på en ö som tillhör kungen och ett vackert palats som tillhörde en prins, med en utställning av väldigt intressant kvinnliga skandinaviska konstnärer från år 1900. Idag kanske jag går till ett annat museum. Stockholm är en väldigt vacker stad, jag kommer absolut tillbaka.
Bild och text: ELIN STADENBERG
elin.stadenberg@opulens.se
Clara Usón (f. 1961) lever och verkar i Spanien. Hon arbetade i tjugo år som advokat, innan hon 1998 utkom med sin första prisbelönta roman. Under de följande tio åren har hon skrivit ytterligare tre, som alla har blivit väl mottagna. Med boken ”Ana” (La hija del Este), blev Clara Usón den första kvinnan att vinna Spaniens nationella kritikerpris, efter 40 år av manliga pristagare.
Våren 1994. Inbördeskriget rasar i det forna Jugoslavien. Den unga serbiska läkarstudenten Ana Mladić älskar sitt land och sin familj. När hon trots ett starkt inre motstånd inser sanningen om sin far blir konsekvenserna tragiska.
”En magnifik litterär text där det förflutna och nuet smälter samman med kunskap för att omfatta hundratals år av skymfer”. – Juan Goytisolo
”En fängslande blandning av historisk essä och fiktion”. – Javier Cercas
”Djupt berörande, mycket välskriven, omöjlig att lägga ifrån sig”. – Isabel Allende
Novelltävling 2021
Ekström & Garays novelltävling är i full gång och vi är så glada för alla fina bidrag vi får in! Du kanske också har en novell du gärna skulle vilja ge ut? Du har fram till den 28 februari på dig att skicka in ditt bidrag.
Den 1 oktober gick startskottet för årets novelltävling som arrangeras av Ekström & Garay förlag och kultur- och samhällsmagasinet Opulens i samarbete med Göteborgs-Tidningen, Kvällsposten och Sparbanken Syd.
Delta i Sveriges största novelltävling, med en prispott på 50 000 kr!
Nu har din novell chansen att vara med i en antologi tillsammans med nio andra noveller som ges ut av Ekström & Garay förlag. Novellerna kommer även publiceras i Opulens, Kvällsposten och Göteborgs-Tidningen. Vinnaren erhåller dessutom en prissumma på 35 000 kr, tvåan 10 000 kr och trean 5000 kr.
Tävlingen riktar sig till dig som skriver noveller på svenska och du har fram till 28 februari på dig att skicka in ditt bidrag.
Detta är en unik möjlighet för dig att synas och för oss att uppmärksamma nya svenska novellförfattare. Alla får vara med i tävlingen, oavsett tidigare erfarenhet och erkännande. I tävlingsjuryn sitter författare tillsammans med representanter från förlaget och dess samarbetspartners.
Din novell har chansen att bli ett av de vinnande bidragen. Låt dig inspireras och börja skriv på din novell redan idag! Vi ser fram emot ditt bidrag med spänning.
Läs mer här!
Tack till alla våra sponsorer!
Svenska hjältar
Ekström & Garay fick frågan av TV4 att sponsra med ett pris till en av vinnarna i den hjärtevärmande galan Svenska Hjältar. Svaret var ett självklart JA! Ekström & Garay vill gärna vara med och bidra till att inspirera fler människor att minska på matsvinnet.
Kristin Kaspersen var programledare för galan och var med vid utdelningen av ett pris i form av en bokutgivning sponsrad av Ekström & Garay till Föreningen ”Ätbart” från Skövde som blev vinnarna av ”Årets Hållbarhetshjälte 2021”. Priset överlämnades av kändiskocken Marcus Aujalay som även erbjöd sig att vara ett bollplank till vinnarna för att förverkliga sitt arbete med en kokbok bestående av recept med resterna du har i kylskåpet.
Vinnarna av ”årets hållbarhetshjälte” är tre unga drivna män och en lika driven kvinna som helt enkelt inte stod ut med det galet stora matsvinnet vi har i Sverige och bestämde sig för att göra något åt det! Vinnare och hållbarhetshjältar! Amar Rekic, Mikael Gayet, Inga-Lill Berggren samt Gabriel Johansson.
Föreningen Ätbart delar ut matsvinn till behövande.
Föreningen Ätbart delar ut matkassar till 500 personer varje vecka till personer med behov. Det resulterar i att de räddar tre ton matsvinn varje vecka, förklarar Michael Gayet, blott 18 år gammal. Mikael och hans kompisar blev bestörta över den mängd mat som slängs helt i onödan hemma i Skövde. Ätbart startades 2019 och efter sju månader av förstudier var ungdomarna redo att göra något åt saken. Av regionen fick föreningen Ätbart ekonomiskt stöd för att kunna förverkliga sitt projekt. Pengarna användes för att kunna köpa en bil så att de kunde hämta matsvinnet i matbutiker som de skrivit kontrakt med. Behövande människor i behov av mat hittade de bland annat genom Röda korset, kyrkor och liknande organisationer. Fattigpensionärer, fattiga barnfamiljer, ensamkommande och missbrukare är några av de människor de kör ut mat till. Sedan starten har Ätbart utvecklats en hel del och de har nu kontrakt med över 20 livsmedelsbutiker. De håller även på att etablera sig på fler orter. Deras största mål är att hjälpa så många människor som möjligt och att Ätbart ska finnas i hela Sverige. Till sin hjälp har de 100 volontärer som de är mycket tacksamma för!
Ekström & Garay blev mäkta imponerade över deras driv och fantastiska arbete de har åstadkommit och gör!
Svenska hjältargalan är en gala många vill vara med och stötta. Det blev en kväll fylld av kärlek och varm medmänsklighet. Ekström & Garay var på plats på galan och passade på att intervjua och fotografera några av våra svenska kändisar.
Lyssna på intervjun med skådespelaren Alexander Karim på Ekström & Garays instagram eller Facebooksida
Lyssna på intervjun med programledaren för Lyxfällan på Ekström & Garays instagram eller Facebooksida
Lyssna på intervjun med årets hallbarhetsvinnare ”Ätbart” på Ekström & Garays instagram eller Facebooksida där de pratar om sitt arbete för att minska matsvinnet.
Ekström & Garay växer!
Ekström & Garay har nu tagit sig in på listan över de 25 största förlagen i Sverige och ligger nu på plats 23!
Enligt artikeln i Svensk Bokhandel nr 12, 2021 är Ekström & Garay dessutom på andra plats på listan över de snabbast växande förlagen.
I december 2018 träffades författarna Tomas Ekström och Melker Garay på Grand Hotell i Lund. De diskuterade litteratur och eftersom de båda också var verksamma som förläggare föll det sig naturligt att samtalet kom in på bokutgivning, och beslutet att starta ett gemensamt förlag togs ganska snart. En månad senare bildades förlaget Ekström & Garay.
Ekström & Garay värnar om det fria ordet. För oss är det av stor betydelse att verka för mångfald inom litteraturen och att ge människor möjlighet att med hjälp av det skrivna ordet ge uttryck för sina kreativa förmågor. Att vara lyhörd för författares integritet och ambitioner är A och O. Verksamheten präglas av engagemang och långsiktigt tänkande. Nämnas ska att förlaget är medlem i Svenska Förläggareföreningen.
För oss på Ekström & Garay är det lika viktigt med hög kvalitet som det är med hållbara, miljövänliga processer. Därför har vi valt att samarbeta med tryckerier som är engagerade i produktionens alla delar och som har ett helhetstänk när det kommer till förnybar energi och miljövänliga material.
Förlaget Ekström & Garay vilar på fyra pelare. Den första är traditionell utgivning där förlaget ekonomiskt står för utgivningen. Den andra är ett upplägg där vi erbjuder författaren att medfinansiera utgivningen. Nämnas bör att Ekström & Garay är ett kvalitetsförlag; många manus blir refuserade då de inte uppfyller våra krav. Den tredje pelaren är vår satsning på klassikerutgivning. Det finns många klassiker i vårt litterära kulturarv som riskerar att bli bortglömda; dessa vill vi uppmärksamma genom nya utgåvor. Den fjärde pelaren är uppdragsutgivning åt företag och institutioner.
Recensioner
Ystad Allehanda recenserar Jag tänker ofta på dig
”I vänboken berättar Trygve Bång också underhållande om ett möte med Fritiof Nilsson Piraten. Bång var redaktör för Solidars medlemstidning och ville få rätt att publicera en text som Piraten skrivit. Han ringde med viss bävan författaridolen på Sergels väg 13 b i Malmö. Piraten svarar: ’Nilsson’.
’Den skånska rösten hade malmens klang’, skriver Bång och berättar hur det ena ledde till det andra, vilket gjorde att han och Piraten på självaste julafton åkte till Köpenhamn. En minnesvärd tur, förstår man efter att ha läst Trygve Bångs målande beskrivning, bland annat av deras julefrokost på Café Sorgenfri.”
Läs hela recensionen i Ystads Allehanda (prenumeration krävs)
Läs mer om Trygve Bång
Emelie Joners bok En annan del av mig fick en fin recension i Btj
”Joners lyckas flera gånger fånga en avgrundsdjup känsla av att ett helt liv verkar kunna passera på ett ögonblick. Språket är enkelt men spetsat med avgörande detaljer som når djupt. Dialogen känns också väldigt levande, samtidigt som romanen växlar berättarperspektiv mellan Anna och två av ortsborna. Den åldrade Evert och den yngre Jonas. Det finns en makaber skröna om det gamla huset, att det en gång i tiden övermannades av kråkor varpå en liten flicka återfanns död. Men även nutiden kan vara kärv och olycksbådande, något som blir allt tydligare ju längre romanen fortsätter.”
LitteraturMagazinet recenserar Myten om Luna
”Ja, ’Myten om Luna’ kan vara det mest originella jag läst i år. Det kunde ha blivit lite för mycket konstigheter, men boken följer sin egen logik, Hillevi Torell håller hårt i tråden och jag upplever aldrig att historien spårar ur. Trots att Isa är ung när historien tar sin början tycker jag att den är för komplex för att klassas som ungdomsbok. Att läsa ’Myten om Luna’ är ungefär som att lyssna på ett enda härligt långt avsnitt av Creepypodden, bara mer välskrivet.”
Läs hela recensionen i LitteraturMagazinet
Läs mer om Hillevi Torell
Ystad Allehanda recenserar Ameenas resa
”I romanen ’Ameenas resa’ ger Anna Lindberg, grundare av Österlens stödförening för flyktingar, liv och gestalt åt några afghanska flyktingars öden. YA:s Ulf Mårtensson har läst.”
Läs hela recensionen i Ystads Allehanda (prenumeration krävs)
Läs mer om Anna Lindberg
Artiklar
Falköpings Tidning intervjuar Anne-Carin Klinge Sporring
”Hon växte upp i Ugglum, men efter gymnasiet flyttade hon vidare.
I författardebuten återvänder Anne-Carin Klinge Sporrong till hemtrakterna.
– Det är lite avslöjande, trakten där man växte upp ligger närmast på något vis, säger hon.”
Läs mer i Falköpings Tidning (prenumeration krävs)
Läs mer om Anne-Carin Klinge Sporrong
Sydsvenskan intervjuar Trygve Bång
”Författaren och journalisten Trygve Bång har nyligen kommit ut med boken ’Jag tänker ofta på dig’ som kanske kan ses som en del av hans memoarer.
– Jag kan inte skriva om mig själv utan måste spegla mig i andra, menar han och lägger till att det brukar ta flera år mellan hans böcker och att han börjar bli äldre.
– Dessutom kommer jag aldrig att skriva en bok där jag berättar allt. Jag tror inte att mina barn och barnbarn skulle gilla det, säger han med ett skratt.”
Läs hela intervjun i Sydsvenskan (prenumeration krävs)
Läs mer om Trygve Bång
P4 Värmland intervjuar Maria Dahlqvist
”Marias förlossningsdepression blev bok: Jag var så säker på att han skulle dö
Författaren och journalisten Maria Dahlqvist har skrivit en bok om de två förlossningsdepressioner hon har upplevt.
Boken heter Saker de borde ha berättat på föräldrakursen.
’De borde berättat om det som kan vara jobbigt med att vara gravid’, säger Maria Dahlqvist.”
Lyssna på intervjun på Sveriges radio
Läs mer om Maria Dahlqvist
Libri Resurrecti
Ekström & Garays blogg ”Libri Resurrecti” har blivit mycket välbesökt där Ivo Holmqvist ger bortglömda böcker nytt liv. Denna gång vill vi uppmärksamma författaren Hans Ruin.
Ekström & Garay förlag tillsammans med kultur- och samhällsmagasinet Opulens vill uppmärksamma glömda författare och böcker ur vårt gemensamma kulturarv.
Libri resurrecti – återupplivade böcker – uppmärksammar litteratur som en gång lästes, ofta med iver, men som nu fallit i glömska, inte sällan med viss orätt. Gå tillbaka i tiden och läs välformulerade texter med vacker och beskrivande djupsinnighet om klassiska författare så som Tora Nordström, Waldemar Hammenhög och Vilhelm Moberg!
Denna gång lyfter vi fram Margareta Suber som skrev romanen ”Vänd ditt ansikte till mig”.
Som man kan läsa sig till i sjätte kapitlet i Mikael Timms Lusten och dämonerna. Boken om Ingmar Bergman (2008) kom de första utkasten till Hets redan 1938, sex år innan filmen hade premiär. Den blev genast mycket omtalad, och raskt en klassiker som stått sig, framför allt tack vare Stig Järrels lysande rollprestation som den vidrige latinlektorn Caligula. Han är en pennalist som utövar sitt översitteri mot de sårbara i gymnasieklassen (regissören Alf Sjöberg underströk hans fascistoida drag genom att låta en nazisttidning ligga framme på ett bord) men som sedan visas upp i all sin ynkedom: ”Som nutida betraktare är det lätt att se filmen som ett tidlöst drama om den eviga ungdomen […] För dåtidens publik var Hets en samhällskritisk film. Naturligtvis var det också en film om ett generationskrig […] ett slag mot solar plexus på dåtidens moraluppfattning.” Sextio år senare kommenterade Bergman det i ett telefonsamtal med Timm: ”Jag hatade skolan, hatade. Jag var rädd och hatade vilket innebar att jag var en mönsterelev. Därför att på den tiden hade skolan och hemmet ingått en ohelig allians. Du fick aldrig något medhåll hemma om du blev trakasserad av någon lärare och lärarna i skolan hade fullständigt fria händer att hantera eleverna. Man hade ingenstans där man kunde vädja. Man var utlämnad och jag var jävligt rädd.”
Läs fortsättningen på texten här!
Din bok kan bli film!
Tack vare förlagets nära relation med bolaget Script46 kan Ekström & Garay – genom en skräddarsydd tjänst och som enda förlag i Sverige – erbjuda såväl egna som andra författare möjligheten att omvandla sitt bokmanus, utgivet eller ännu outgivet, till ett säljande filmsynopsis, ett genomarbetat såkallat treatment eller till en full adaption från roman till slutgiltigt filmmanus.
Script46 drivs framåt av VD:n Mikael Törneman och hans team. Nämnas ska att Törneman har varit verksam i 30 år i film – och tvbranschen och är väl förtrogen med processen som leder till film.
I nätverket Script46 finns till er tjänst några av Sveriges främsta dramatiker för framtagning av synopsis och manus, som bl.a. Jimmy Karlsson, Kirsi Vikman, Petra Norman, m.fl. I förhandlingar med produktionsbolag och övriga relaterade juridiska frågor är vi glada att ha med den tidigare chefsjuristen på TV4, Helene Hillerström Miksche från Com advokatbyrå, ombord på tåget.
Läs mer här!
Klassiker
Att icke förglömma är våra kära klassiker. Klassikerna är tidlösa och slutar aldrig förundra och inspirera oss. Genom att njuta av de historiska klassikerna kan vi lättare förstå nutiden. De kommer att för evigt lära oss ordets kraft och dess ömma behandling av kärlek och respekt till det litterära. Det är också så att den samtida litteraturen i hög grad skapas i dialog med den litteratur som hör gårdagen till. Den äldre litteraturen utgör bakgrund och kontext för det som skrivs idag. Det är ytterligare en anledning till att Ekström & Garay vill synliggöra och lyfta fram ett urval av texter som fått klassikerstatus. Se det gärna som Ekström & Garays sätt att bidra till kampen för ökad bildning och ett ökat läsintresse.
Folkliv & småberättelser
Victoria Benecdictsson
Victoria Benedictsson (1850-1888) var en av det moderna genombrottets mest betydande författare. Trots den korta tid som hennes författargärning omfattar anses hon, jämte Strindberg, som en av de främsta bland 1880-talets realistiska författare. I sina romaner skildrade hon framför allt äktenskapsproblematik och aktuella kvinnosaksfrågor, men även, som i debuten Från Skåne och Folkliv och småberättelser, folklivsteman.
Folkliv och småberättelser gavs ut hösten 1887, samma år som Fru Marianne, och består av 14 noveller, bland dessa några av hennes mest kända texter som ”Mor Malenas höna”, ”En hökass” och ”Förbrytarblod”.
Vem är människorna bakom Ekström & Garay?
För att ni ska få lära känna oss lite bättre har vi skapat en intervjuserie med våra fantastiska medarbetare.
Möt Magnus Wikermark som är försäljningschef på Ekström & Garay.
-Vad har du för roll på E & G och hur brukar du lägga upp ditt
arbete?
Jag är ansvarig för sälj och marknad, vilket innebär att det är jag som pratar marknadsföring med författarna. Jag ser till att hitta bra och kreativa lösningar där de når ut till rätt målgrupper, bygger upp sitt varumärke och helt enkelt säljer fler böcker. Mitt arbete består i att hålla ständig koll på bra marknadsföringsmöjligheter och atteraktiva ytor där författare kan vilja synas med sina böcker. Jag bokar möten med författare, och håller sedan i dessa möten där vi diskuterar målgrupp för deras bok och på vilka marknadsföringsplatser de bör synas för att få ut störst effekt.
-Vad gillar du mest med ditt arbete på Ekström & Garay?
Det bästa med mitt arbete är att jag varje dag får hjälpa författare att förverkliga sina drömmar. Drömmarna kan se olika ut, men oavsett ambitionsnivå så hittar vi lösningar tillsammans där författaren känner sig trygg och möjligheter öppnas upp.
-Vad gör du när du inte jobbar?
Då kopplar jag bort det litterära och ser istället en film/serie, lagar mat/bakar, går ut i naturen eller ägnar mig åt något kul projekt… vilket även gett mig smeknamnet ”Ernst”.
Nyutgivna böcker
Nu är julen här och vad passar inte bättre än att sitta i en fåtölj med en bra bok, en varm glögg och lite pepparkakor. Nedan ser du några av våra senaste utgivningar.
Kungens män. Karl XII:s Drabantkår
Stefan Ingesson
”Åtminstone tror iag, att deras manliga förhållande lär wara hela Europa bekant.”
Så beskrivs drabanterna, kungens män, en fruktad livvaktsstyrka om tvåhundra man som i olika konstellationer alltid befann sig i kungens närhet, såväl på som utanför slagfältet. Under Karl XII:s personliga befäl var Drabantkåren ett självständigt beridet elitförband, särskilt utvalda för deras tapperhet.
Drabanterna spelade en betydelsefull roll vid kungens sida och hade en särställning i förhållande till andra soldater. Kungens män. Karl XII:s Drabantkår ger en omfattande inblick i kårens korta men dramatiska historia, vars drabanter fick utstå blodiga fältslag, allehanda sjukdomar, interna dueller, omorganisationer, fångenskap och den slutliga upplösningen.
På Hagströmerbiblioteket i Solna påträffades sommaren 2012 ett stort antal medicinska recept som visade sig vara utskrivna till Karl XII:s Drabantkår. Denna drygt trehundraåriga receptsamling kastar nytt ljus över dessa elitsoldater och karolinertidens fältsjukvård. De över tusen recepten har aldrig tidigare tolkats i sin helhet. Vidare ger receptens innehåll fördjupad och värdefull information om läkekonsten i fält och det tidiga 1700-talets farmakologi och sättet man behandlade olika sjukdomar och skador.
Ana
Clara Usón
Marika Gedin (översättning)
Våren 1994.
Inbördeskriget rasar i det forna Jugoslavien. Den unga serbiska läkarstudenten Ana Mladic älskar sitt land och sin familj.
När hon trots ett starkt inre motstånd inser sanningen om sin far blir konsekvenserna tragiska.
”En magnifik litterär text där det förflutna och nuet smälter samman med kunskap för att omfatta hundratals år av skymfer.”
Juan Goytisoso
”Djupt berörande, mycket välskriven (…) omöjlig att lägga ifrån sig.”
Isabel Allende
”En fängslande blandning av historisk essä och fiktion.”
Javier Cercas
”För den utländska läsaren förklarar den här boken med stor trovärdighet mycket av det som hände här under 90-talet, medan de som bevittnade händelserna upplever författarens passion för research och hennes förmåga att skriva, vilka denna journalist anser är utmärkta.”
Boris Pavelic, Zadarski list, Kroatien
Den fixa idén
Paul Valéry
Joachim Forsgren (översättning)
Om dialogen L’idée fixe ou deux hommes à la mer från 1932 lär Paul Valéry ha sagt: ”Det är det bästa jag skrivit, där finns allt, men det är inte många som läst den.” Nationalpoeten, universalgeniet, tolv gånger nominerad för Nobelpriset, ger här en fin illustration till sina ständigt närvarande motsatser: högstämdhet mot det vardagliga; gravallvarlig, djup introspektion mot ordlekar och fantasifulla neologismer.
Dialogen har iscensatts och spelats på teatrar i Frankrike, senast 2007. Och nu, 150 år efter hans födelse, utges för första gången översättningen till svenska.
Det bor en fågel i mitt öra
Martina Holmberg
Vad innebär det att vara människa? Vad är normalitet? Är känslan av utanförskap ett sunt ifrågasättande av normer, eller är det ett tecken på svaghet; att inte kunna införliva sig i samhället med dess förväntningar? Är den motsatta hållningen, att foga sig efter normer ett uttryck för styrka eller uppgivenhet? Bottnar de olika tillstånden i samma behov, att känna mening och tillhörighet?
Det bor en fågel i mitt öra väcker frågor om hur vi som människor på olika sätt förhåller oss till livet.
Kommande böcker
Undran och förundran
Karin Hedner
Undran och förundran är en samling personligt hållna texter med författarens reflektioner över företeelser i stort och smått, som väckt hennes undran och förundran under livets gång. Karin Hedner rör sig från uteserveringarna på Lunds kullerstensbelagda gator, längs med Domkyrkans unika stenväggar till sin personliga sfär, där hennes penna stämningsfullt skildrar kärlek, längtan, sorg, relationen till Gud och ensamheten under pandemin.
Somliga undringar får ett svar, inför andra får förundran sista ordet. Boken inbjuder läsaren till egen begrundan av livets villkor, specifika glädjeämnen och svårigheter och allmänna obegriplighet.
Släpps 20 december på Adlibris och Bokus
Den lilla byn i utkanten av planeten
Annika Wessman
När syskonparet Elmer och Elisa börjar söka efter sina saknade föräldrar, finner de inte bara varandra utan även en ny hemvist. Men på den här platsen, den lilla byn Esum, är något annorlunda. Gåtfulla saker händer. Ibland får de en naturlig förklaring, ibland inte.
En ålderdomlig bok med visioner om framtiden dyker upp. Grottbilder med religiösa motiv, en märklig farkost i skogen. Byn vill dem något: hålla dem kvar, kvar i mellanrummet någonstans mellan jorden och en annan planet, i mötespunkten där två olika världar överlappar varandra.
Men även i mellanrummet blir människor kära, knyter vänskap, hittar tillbaka till sin familj. Försvinner och kommer kanske tillbaka.
Släpps 21 januari på Adlibris och Bokus
Frigörelse
Anja Björk
Frigörelse – i möte med minnets sköra enskildheter är en diktsamling som handlar om att ställas inför sin innersta längtan. Dikterna sammanfogas till en djupt personlig berättelse där ett avgörande möte sker på existensens kant, i november 1986. Ett möte som för alltid ska förändra diktjagets liv.
Släpps 17 december på Adlibris och Bokus
När livet börjat glömma sig
Lennart Grunnesjö
Elvira Carlsson var nio år när hon åkte det traditionella Vagnköret för sista gången, när den tragiska olyckan inträffade.
Vi möter Elvira efter att hon på demensboendet precis brutit sin höft. På sjukhuset återupplever hon några av de händelser som format hennes liv. Eftersom hennes demens, eller ”glömskan” som Elvira hellre vill kalla den, hindrar henne från att berätta om det hon upplevt, berättar hennes döttrar för personalen vilka episoder som triggas någonstans inne i Elvira.
Endast hon kan se – precis när hon ska bedövas inför en operation – hur den ilskna hunden återigen skrämmer henne där på landsvägen åttio år tidigare. Endast hon ser sin makes ansikte i läkarens.
Som Elvira brukade säga till sina döttrar, om sin egen dementa mor: ”Att få öppna låset till min mors glömska, är som att låta själen andas fritt.”
Människor med demensdiagnos är även fysiskt olycksbenägna (en olycka kommer sällan ensam). Med denna delvis historiska roman vill Lennart Grunnesjö, själv narkossköterska, framhäva vikten av vårdpersonalens empatiska och följsamma bemötande av just dementa patienter. Vikten av att förstå att vårdsituationen kan trigga såväl lyckliga som olyckliga (vanligtvis glömda) minnen hos patienten.
Släpps 17 december på Adlibris och Bokus
Ljudböcker
Ljudböcker! Lyssnar du hellre än läser? Nedan ser du några av våra titlar som även finns som ljudböcker! Ladda ner, luta dig tillbaka och låt dig försvinna in i en annan värld.
Nedan ser du ett litet urval av våra ljudböcker och fler är på gång!
Läs mer på Ekström & Garay
Clas Svensson
Spritsmugglarens julafton och nio andra julnoveller
Katarina Mazetti
Kerstin & Johan Höfler
Dinter utan filter
Dinter utan filter produceras av förlaget Ekström & Garay. Landets tyngsta författare möter filmregissören och radioproducenten Richard Dinter. En personlig, podcast om litteratur och liv.
I senaste avsnittet intervjuar Richard Dinter författaren Horace Engdahl.
Dags för 20e avsnittet av Dinter utan filter. Ett litet jubileum som jag firade i Göteborg med att vandra runt i ett lätt duggregn i flera timmar. Det är något skönt med att gå omkring i en stad där man inte har några förankringar. Man går på gator man inte brukar gå, ser människor man inte brukar se.
De där tankarna tog jag med mig till min gäst, författaren Horace Engdahl som själv relativt nyligen flyttat hit och i dagarna dessutom är aktuell med en ny bok, Op. 101.
Stort varmt tack till Horace Engdahl för att han var med. – Richard Dinter
Tack också till skådespelaren Anna Lyons för inläsningar och Cicely Irvine för musiken.
Slutligen också ett tack till bokförlaget Ekström & Garay. Utan er ingen Dinter utan filter.
Foto av Fredrik Hjerling
Lyssna här!