Thomas Almqvist
Thomas Almqvist är född och uppväxt i Linköping, där han fortfarande bor. I 37 år arbetade han som bibliotekarie på Norrköpings Stadsbibliotek.
När han inte översätter spansk lyrik, verkar han som litteraturkritiker i Skånska Dagbladet, vilket han gjort sedan 1987. Han skriver även recensioner i nättidskriften Opulens och recenserar skivor och böcker i Jefferson Blues Magazine.
Tidigare har han skrivit två böcker – Från Madrid till Mexiko City och Montevideo: en resa i spansk, latinamerikansk och portugisisk litteratur och kåserisamlingen Den pendlande bibliotekarien. Båda finns som e-böcker.
Se även Lyrikspalten i Skånska Dagbladet.
På Ekström & Garay: Spanien i mitt hjärta – elva spanska favoritpoeter (2019)
Böcker av Thomas Almqvist
Att älska är att lära sig att smärtan finns i lyckan,
att känna det oförutsägbara i längtans flykt,
att falla i en otillräknelig avgrund
som får oss att gråta våldsamt
under den blekaste himlens bakgrund.
Dikter till Kleo är en bok om kärlek, det glödande högtidlighållandet av en sång till livet och till den älskade kvinnan, som förkroppsligar och symboliserar henne på ett lysande sätt. Dikter till Kleo är en bok fylld av sol, det finns inga delar av skugga eller tragedi, det är en lovsång som stämts upp med ett språk som är fest och prisande, där bilderna flätas samman till en livskraftig och harmonisk helhet. Den känsla som läsningen ger oss är ett brinnande förhärligande av kvinnan, av den älskade och av hustrun och kamraten, likt det skälvande mänskliga hjärtats autentiska fosterland.
Dessa dikters uttrycksfulla spänning gestaltar en fortsatt inspiration som, om den först strålar och väcker känslor, sedan genom sin rytm ger en känsla av förtrollning och magi. Poetens stil är på samma gång rik och kristallklar, tack vare bildernas lyckliga genomskinlighet, som erbjuder en mycket sensuell och uttrycksfull kroppslighet av iriserade speglingar och känsliga nyanser, likt en inre besvärjelse som förför oss och berusar oss. Det handlar om ett slags självbiografisk lyrik, ömsint och erotisk, skriven av en mästare. Justo Jorge Padrón, som avslöjar alla kärlekens skalor och fullkomligheter för oss, framkallade ur en livaktig och litterär mognad, som genomsyrar och berör oss genom den pulserande känslan av upplevd sanning som den förmedlar. Han störtar oss ned i en estetisk och lättrörd känsla som vi inte minns att vi upplevt sedan Pablo Neruda skrev sina 20 kärleksdikter.
Carlos Clementson
Elva spanska poeter i urval och översättning av Thomas Almqvist:
Antonio Machado, Federico García Lorca, Miguel Hernández, Rafael Alberti, Emilio Prados, Gabriel Celaya, Vicente Aleixandre, León Felipe, Blas de Otero, José Agustín Goytisolo och Carlos Bousoño.
Med förord och introduktioner av poeterna av översättaren.